www.stm.info newsletter
Montréal, le 18 mai 2017 – Alors que les délégués au 62e Sommet mondial des transports publics de l’Union internationale des transports publics (UITP) s’apprêtent à quitter Montréal, les deux organisations hôtes, l’Agence métropolitaine de transport (AMT) et la Société de transport de Montréal (STM) dressent un bilan très positif de l’événement.
Montréal, May 18, 2017 – The Montréal half of the cultural exchange between Bruxelles Mobilité and the Société de transport de Montréal (STM) was fulfilled today, with the unveiling of Soleil de minuit, a work by Franco-Belgian artist Adrien Lucca, at the Place-d'Armes métro station.
Montréal, le 18 mai 2017 – Le volet montréalais de l’échange culturel entre Bruxelles Mobilité et la Société de transport de Montréal (STM) s’est concrétisé aujourd’hui par le dévoilement de l’œuvre Soleil de minuit de l’artiste franco-belge Adrien Lucca, à la station Place-d’Armes du métro de Montréal.
Montréal, le 15 mai 2017 – L’Agence métropolitaine de transport (AMT) et la Société de transport de Montréal (STM) ont inauguré Place au transport, un espace événementiel célébrant l’importance du transport public à Montréal et dans le monde. M. Aref Salem, membre du comité exécutif responsable des dossiers liés au transport de la Ville de Montréal, M.
The STM is proud to be at the heart of Montréal’s 375th and will offer free public transit throughout the day on May 17, the anniversary date of the founding of Montréal. From 5:00 a.m. to the end of service, transportation by bus (including the 747 shuttle), metro and paratransit will be free.
Fière d’être au coeur des festivités du 375e, la STM offrira gratuitement ses services de transport collectif au cours de la journée du 17 mai, date anniversaire de la fondation de Montréal. À compter de 5 h le matin jusqu’à la fin du service, les déplacements en bus (incluant la ligne 747), métro et transport adapté seront donc gratuits.
Building on the success of pilot projects conducted on the 121, 139 and 439 bus lines, Société de transport de Montréal will allow passengers to board buses via all doors, starting next June 19 and under certain conditions, on 13 bus lines using articulated buses. This approach is consistent with ongoing efforts to improve the customer experience by speeding up boarding and ensuring better distribution of passengers inside.
Therefore, using the rear doors to board the bus will be allowed on the following bus lines under the following conditions:
Forte du succès des projets pilotes réalisés sur les lignes 121, 139 et 439, la Société de transport de Montréal étendra, dès le 19 juin avec certaines conditions, la pratique d’embarquement par toutes les portes à 13 lignes de bus avec articulés. Cette façon de faire s’inscrit dans la volonté d’améliorer sans cesse l’expérience de la clientèle en accélérant l’embarquement et en assurant une meilleure répartition des clients à bord des bus.
Ainsi, l’embarquement par les portes arrière sera autorisé sur les lignes suivantes et aux conditions suivantes :