Accessibilité réseau

Accessibilité universelle - Nouvelles

À découvrir en vidéo :

Dans le cadre de la Semaine québécoise des personnes handicapées, suivons Anne-Marie, Bedashly et Catheryne, qui nous ont partagé leur réalité du transport collectif lorsque l’on vit avec une limitation fonctionnelle.

Accompagnons-les, le temps d’un déplacement parmi les obstacles et les défis d'un réseau parfois imparfait, mais qui met en place plusieurs initiatives dans le but de rendre le réseau de plus en plus accessible universellement, avec l’aide de nos employés et avec la vôtre.

Regarder la vidéo Voyager en transport collectif avec une limitation fonctionnelle.

Bienvenue dans la nouvelle page Accessibilité universelle. Elle vise à faciliter la navigation et la recherche d'informations. On y trouve des nouvelles, des informations au sujet de la mise en accessibilité d’une station et des conseils sur le parcours en bus et en métro.

Mise en service des ascenseurs à la station Place-des-Arts

Les travaux pour l’intégration d’ascenseurs à la station Place-des-Arts sont complétés, et les trois nouveaux ascenseurs sont maintenant en service. La station Place-des-Arts devient ainsi la 21e station du réseau du métro universellement accessible.  Ces travaux avaient débuté en 2019 puisque qu’un projet immobilier réalisé par un promoteur privé prévoyait l’intégration de l'édicule De Bleury Nord au sein de son nouveau bâtiment.

Mont-Royal 20e station universellement accessible du réseau

Entamés en octobre 2018, les travaux réalisés ont permis d’agrandir l’édicule pour ajouter deux escaliers fixes qui relient les quais au niveau de la rue, un tunnel piétonnier au-dessus de la voie qui permet de se rendre d’un quai à l’autre, ainsi que deux ascenseurs. Ces travaux permettent de rendre les déplacements plus fluides, à l’intérieur de la station. Mont-Royal devient le 20e station accessible du réseau du métro.

En vertu de nouvelles recommandations émises par la CNESST et les autorités de santé publique, la STM sera en mesure de rendre de nouveau accessible le siège situé directement derrière le chauffeur. Le tout se fera de façon progressive à partir du 11 avril. Une période d’environ quatre semaines devrait être nécessaire pour couvrir l’ensemble des quelques 2000 bus de la STM, le temps d’effectuer le retrait de l’affichage et le nettoyage de l’espace.

Nous sommes conscients que la situation sanitaire sans précédent que nous vivons actuellement a de nombreux impacts, notamment sur votre parcours pour utiliser nos réseaux de bus, de métro et de transport adapté. Nous sommes donc heureux d’être en mesure de redonner accès à cet emplacement apprécié, grâce aux nouvelles orientations qui nous été communiquées.

Dès le 30 novembre, la Société de transport de Montréal mettra en service les ascenseurs à la station Viau, ce qui en fera la 19e station universellement accessible du réseau du métro, dans un secteur à fort potentiel touristique avec la proximité des installations du parc olympique et de l’Espace pour la vie.

Dès le 8 novembre, la STM mettra en service les trois ascenseurs de la station Préfontaine, sur la ligne verte, ce qui en fera la 18e station universellement accessible du réseau du métro.

Depuis le début des travaux en septembre 2019, plusieurs étapes ont été nécessaires pour l’intégration de ces ascenseurs, notamment la construction d’un nouvel édicule. De plus, une extension de la mezzanine, au-dessus des quais, ainsi que la construction et l’aménagement de nouveaux locaux techniques ont été réalisés.

Une nouvelle fonctionnalité pratique destinée à la clientèle se déplaçant en fauteuil roulant, en triporteur et en quadriporteur a été déployée sur les sites Web et mobile.

Jusqu’à 60 minutes avant l’arrivée du bus, il est possible de voir si le prochain véhicule est muni de deux emplacements réservés à la clientèle en fauteuil roulant. Ces bus sont repérables à ce symbole :

Celui-ci sera accolé à l’icône des bus géolocalisés sur la carte du site Web, et situé à côté des temps de passage dans la liste des prochains passages.

Accessibilité universelle

À quoi sert cette section?
Elle présente toute l’information pour se déplacer dans nos réseaux.

À qui est-elle destinée?
Elle est conçue pour toute la clientèle, particulièrement celle ayant des limitations fonctionnelles  qui cherche de l’information sur la façon de se déplacer en bus et en métro.

Les aides à la mobilité :

  • La majorité des clients qui se déplacent avec un fauteuil roulant manuel ou motorisé, un triporteur ou un quadriporteur ont accès au réseau.

Restrictions :

  • Longueur maximale de 117 cm (46 pouces).
  • Largeur maximale de 66 cm (26 pouces).
  • Les grandes sacoches au dos du fauteuil roulant sont déconseillées.

Chien guide ou d'assistance :

  • Il est permis à toute personne d’être accompagnée d’un chien guide ou d’un chien d’assistance, afin de pallier un handicap.

Planifier un trajet

Chantiers en cours

  • Y a-t-il un ralentissement de service ou une panne?

État du service bus

État du service métro

État du service ascenseurs

  • Site Webpour chercher un itinéraire ou un horaire en temps planifié ou en temps réel;
  1. À partir de la page d’accueil, cliquer sur l’onglet Horaires et Plans ou cliquer sur la section Se déplacer, puis sur l’onglet Horaires.
  2. Taper ou choisir votre ligne de bus et sa direction.
  3. Taper ou choisir le nom de votre arrêt.
  4. Important : cocher la case « Afficher seulement les passages des bus avec rampe avant ».
  5. Cliquer sur le bouton de recherche situé juste à côté de la case à cocher.

  • Site mobile pour planifier un déplacement en incluant une fonction de localisation des bus;

Dans l'onglet Menu, situé au bas de l'écran à droite, activez l'option « Afficher seulement les bus avec rampe avant ». Vous ne verrez ensuite que les passages de bus avec rampe avant lorsque vous faites une recherche.

m.stm.info


Les horaires des bus munis d’une rampe avant sont identifiés par le pictogramme du fauteuil roulant sur les applications Transit et Chrono, nos partenaires. Ces applications sont accessibles sans connexion à Internet, vous n’avez pas besoin d’être branché pour les consulter.

Pour plus d’information sur les applications, consultez la Galerie d'applications mobiles.


  1. Composer le 514 288-6287 (514 AUTOBUS).
  2. Choisir l’option 1 – Horaire des bus
  3. Choisir l’option 3 – Horaire des bus à plancher surbaissé
  4. Choisir l’option 1 – Horaires spécifiques aux déplacements en fauteuil roulant

Le code d’arrêt à cinq chiffres et le numéro de la ligne de bus vous seront demandés. Vous trouverez ce code sur le panneau à l'arrêt ou en consultant l'outil Horaires à partir de la page d’accueil.


Vérifier le voyage d’ensemble

  1. Ouvrir le site Web de la STM : http://www.stm.info/fr.
  2. Sur la page d’accueil dans la section « Itinéraires », choisir une adresse de départ. Il est possible d’indiquer l’arrêt de bus.
  3. Choisir une adresse d’arrivée.
  4. Pour trouver l’horaire qui convient, sélectionner une heure de départ souhaitée « Partir le » ou une heure d’arrivée souhaitée « Arriver le ».
  5. Sélectionner dans le calendrier la date du déplacement ainsi que l’heure dans les menus déroulants.
  6. Appuyer sur « Rechercher l’itinéraire ».
  7. Sélectionner le trajet qui convient.

Le premier trajet n’est pas nécessairement le meilleur. Nous recommandons de choisir les lignes de bus les plus fréquentes.

Vérifier chacun des segments du voyage

Il est nécessaire de répéter toutes ces étapes pour chaque segment. Pour les correspondances, il est important de bien vérifier chaque segment du voyage.

Segment métro

Il faut bien faire attention au changement de ligne.

  • Il faut d’abord vérifier sur la carte du réseau que les stations de départ et d'arrivée sont accessibles. La carte se trouve à la page : www.stm.info/fr/infos/reseaux/metro
  • Il faut ensuite vérifier l’état de service des ascenseurs des stations de départ et d’arrivée à la page : www.stm.info/fr/infos/etat-du-service/ascenseur
  • Les édicules accessibles sont indiqués à la page de la station.

Segment bus

  1. Dans la liste des trajets, choisir l’arrêt de départ. La page de l’arrêt s’ouvrira.
  2. Pour un itinéraire d’une autre journée, sélectionner l’onglet « Semaine ».
  3. Cocher la case « Afficher seulement les passages des bus avec rampe avant ».
  4. Appuyer sur « Mettre à jour l’horaire ».
  5. Vérifier dans la liste si l’horaire convient.
  1. Ouvrir le site Web de Google Maps : https://www.google.com/maps/.
  2. Appuyer sur le bouton « Itinéraire ».
  3. Sélectionner l’icône transport en commun.
  4. Dans le premier champ, indiquer l’adresse de départ.
  5. Dans le second champ, indiquer l’adresse d’arrivée.
  6. Sélectionner dans le menu déroulant l'option Partir maintenant, Partir à telle heure ou Arriver à telle heure.
  7. Indiquer l’heure souhaitée et la date souhaitée.
  8. Appuyer ensuite sur « Options ».
  9. Cocher dans les préférences la case qui convient « Bus » et/ou « Métro ».
  10. Sélectionner dans la liste des boutons radio « Accessible au fauteuil roulant ».
  11. Sélectionner dans la liste des trajets celui qui convient.
  12. Il est possible d’avoir plus d’options de trajets en cliquant sur « Comparateur d’horaires ».
  1. Ouvrir le site Web mobile de la STM : https://m.stm.info.
  2. Appuyer sur « Itinéraire ».
  3. Indiquer l’adresse de départ. Il est possible d’indiquer l’arrêt.
  4. Indiquer l’adresse d’arrivée.
  5. Pour trouver l’horaire qui convient, choisir une heure de départ souhaitée (Partir le) ou une heure d’arrivée souhaitée (Arriver le).
  6. Sélectionner la date du déplacement et ensuite l’heure.
  7. Appuyer sur « Rechercher l’itinéraire ».
  8. Sélectionner le trajet qui convient.
    Le premier trajet n’est pas nécessairement le meilleur. Nous recommandons de choisir les lignes de bus les plus fréquentes.
  9. Appuyer sur l’arrêt de départ. La page de l’arrêt s’ouvrira.
  10. Pour un itinéraire d’une autre journée, sélectionner l’onglet « Semaine ».
  11. Cocher la case « Afficher seulement les passages des bus avec rampe avant ».
  12. Appuyer sur « Mettre à jour l’horaire ».
  13. Vérifier le départ qui convient dans la liste.
  14. Pour une correspondance avec un autre bus, vérifier si les horaires concordent en répétant les étapes 10 à 14 pour l’autre ligne.
  15. Sélectionner le trajet qui convient.
  1. Ouvrir l’application mobile Chrono.
  2. Appuyer sur l'onglet « Autobus ».
  3. Sélectionner « Société de transport de Montréal ».
  4. Choisir une ligne de bus.
  5. Sélectionner une direction.
  6. Dans la liste, choisir l’arrêt.
  7. Vérifier les horaires en regardant bien le symbole du fauteuil roulant.

    En hiver, le service accessible est maintenu. Toutefois, lorsqu’il y a des intempéries il peut être difficile ou impossible de déployer la rampe de manière sécuritaire.

    Informez-vous avant de partir

    Lorsque les conditions sont incertaines, des messages destinés aux personnes en fauteuil roulant sont diffusés dans un bandeau bleu sur le site Web.

    Lorsque des accumulations importantes sont prévues

    Le message suivant est affiché dans le bandeau bleu sur le site Web :

    Avis aux personnes en fauteuil roulant : en raison des prévisions météo, il pourrait être difficile d'offrir le service aux arrêts de bus accessibles.

    Ce message indique qu’en fonction de l’évolution de la situation, il pourrait être difficile d'offrir le service aux arrêts accessibles au cours des prochaines heures sur le réseau des bus. Soyez vigilants dans la planification de votre trajet de retour.

    Lorsque l’on observe des précipitations importantes

    Le message suivant est affiché dans le bandeau bleu sur le site Web :

    Avis aux personnes en fauteuil roulant : en raison des conditions météo, il pourrait être impossible de déployer la rampe aux arrêts de bus accessibles.

    Ce message indique qu’en raison des accumulations, il pourrait être impossible de déployer la rampe de manière sécuritaire pour monter ou descendre du bus à certains arrêts accessibles. Si cette situation survenait à votre arrêt de destination, le chauffeur pourrait être dans l’obligation de vous déposer à un autre arrêt.

    Lors d’une tempête majeure

    Le message suivant est affiché dans le bandeau bleu sur le site Web :

    Avis aux personnes en fauteuil roulant : en raison de la tempête, nous vous suggérons de reporter vos déplacements.

    Ce message indique que nous observons des conditions très difficiles sur le réseau des bus. Il pourrait être impossible de déployer la rampe pour monter ou descendre du bus à plusieurs arrêts accessibles.

    Acheter un titre de transport

    Vous cherchez un titre de transport?

    On a le titre qu’il vous faut.


    Avec un lecteur OPUS

    Utiliser un lecteur OPUS : recharger la carte à la maison avec un ordinateur.  Pour ce faire, il faut d’abord commander un lecteur de carte OPUS avant d’acheter des titres en ligne. Paiement avec carte de crédit seulement.


    Une question, besoin d'aide?

    Espaces clients : venez nous voir à l’un de nos Espaces clients dans le métro.


    Pas besoin d'aller en station pour acheter vos titres de transport!

    Liste des détaillants accessibles: trouvez un détaillant accessible dans la liste de nos détaillants avec leur cote d’accessibilité.


    Carte OPUS

    • Enregistrement de votre carte OPUS : une garantie en cas de perte ou de vol de votre carte. Vous pourrez alors la remplacer et récupérer le solde des titres de transport valides qui s'y trouvent au moment de votre déclaration.
    • OPUS à l’année : programme d’abonnement annuel valide sur le territoire montréalais pour le réseau des bus et du métro de la STM. Il est offert pour les titres mensuels à tarif ordinaire et à tarif réduit 65 ans et +.
    • Pour bénéficier du tarif réduit, vous devez charger vos titres de transport sur votre carte OPUS enregistrée avec photo.
    • Étudiants: obtenir une carte OPUS étudiant avec photo.
    • 65+: obtenir une carte OPUS avec photo.

    Les personnes vivant avec une déficience intellectuelle ou visuelle (pouvant utiliser le réseau régulier de la STM, mais ayant besoin d’être accompagnées pour s’orienter dans l’espace, dans le temps ou pour leur sécurité personnelle) peuvent obtenir une carte d'accompagnement.

    Cette carte permet à la personne qui vous accompagne dans vos déplacements d'accéder gratuitement au réseau de bus et de métro de la STM.

    Validité

    • Le détenteur de la carte doit acquitter son passage auprès du chauffeur de bus ou auprès de l'agent de station du métro.
    • La carte d’accompagnement doit être présentée à l'agent de station pour que l’accompagnateur puisse passer à son tour.
    • Vous devez respecter la période de validité du titre utilisé par le détenteur de la carte d’accompagnement.
    Texte important

    NOTE : la carte OPUS enregistrée avec photo du Transport adapté peut servir de carte d’accompagnement sur le réseau régulier de la STM.

    Tarif

    • La carte d’accompagnement est sans frais.
    • Le passage de l’accompagnateur est gratuit sur présentation de la carte.
    • Le détenteur de la carte doit acquitter son passage.

    Comment obtenir la carte d'accompagnement

    Pour les personnes ayant une déficience intellectuelle

    1. Téléchargez ce formulaire
      1. Le formulaire est aussi disponible par l’intermédiaire du guichet DI-TSA de votre Centre Intégré Universitaire de Santé et de Services sociaux (CIUSSS).
    2. Si vous recevez des services au programme DI-TSA, vous pouvez également en faire la demande auprès de votre intervenant.
    3. Remplissez les sections 1 et 2 du formulaire.
    4. Transmettez votre formulaire dûment rempli et une photo au guichet DI-TSA ou à votre intervenant.

    Pour les personnes ayant une déficience visuelle

    1. Téléchargez ce formulaire
      1. Le formulaire est aussi disponible par l’intermédiaire de votre centre de réadaptation.
    2. Remplissez les sections 1 et 2 du formulaire.
    3. Transmettez votre formulaire dûment rempli et une photo à votre centre de réadaptation.
    Texte important

    Un(e) professionnel(le) de la santé remplira le formulaire et l’acheminera à la STM pour l’émission de la carte. Vous la recevrez par courrier.

    Obligations

    Le détenteur de la carte d'accompagnement s’engage à :

    • Présenter la carte d'accompagnement au moment d'acquitter son passage;
    • Informer la STM de tout changement d'adresse;
    • Informer sans délai la STM de la destruction, perte ou vol de la carte;
    • Ne pas permettre l'utilisation de la carte par une autre personne;
    • Retourner sans délai à la STM la carte si elle n'est pas utilisée.

    Instances participantes

    Communiquez avec l’instance de votre secteur

    Pour les personnes ayant une déficience intellectuelle :

    Guichets DI-TSA de votre Centre Intégré Universitaire de Santé et de Services sociaux (CIUSSS) :

    • CIUSSS de l’Est-de-l’île-de-Montréal 514 524-3288
    • CIUSSS du Nord-de-l’île-de-Montréal 514 384-2000 poste 8332
    • CIUSSS de l’Ouest-de-l’île-de-Montréal 514 363-3025 poste 2257
    • CIUSSS du Centre-Ouest-de-l’île-de-Montréal 514 488-5552 poste 1250
    • CIUSSS du Centre-Sud-de-l’île-de-Montréal 514 527-4525

    Pour les personnes ayant une déficience visuelle :

    • Institut Nazareth et Louis-Braille : 450 463-1710
    • Centre de réadaptation MAB-Mackay : 514 488-5552

    Pour plus d’information sur la carte d’accompagnement

    Vous pouvez communiquer avec :

    • Le guichet DI-TSA de votre CIUSSS (voir la section ci-dessus pour les coordonnées)
    • Votre centre de réadaptation en déficience visuelle
    • L'Office des personnes handicapées du Québec (OPHQ) : 1-800-567-1465
    • Le Regroupement des usagers du Transport adapté et accessible de l'Île de Montréal (RUTA) : 514 255-0765
    • La Société de transport de Montréal (STM) : 514 786-4636 (STM-INFO)
    Texte important

    Vous avez une carte d’accompagnement émise par le RTL, la STL, le RTC, la ST Lévis ou le RTM ? Si oui, votre accompagnateur voyage gratuitement sur le réseau de la STM.

    Attendre le bus

    Panneau d’arrêt

    Le panneau d'arrêt donne les indications essentielles pour un déplacement:

    • Numéro des lignes;
    • Arrêt accessible (pictogramme fauteuil roulant);
    • Code d’arrêt.


     


    Panneau Infobus

     

    L'Infobus donne les horaires planifiés à cet arrêt.


    Bornes d’information

    Les bornes d'informations indiquent les prochains passages des bus en temps réel.


    Abribus numérique 

    Les abribus numériques sont munis d'un écran qui affiche les horaires en temps réel (en minutes) ou les horaires planifiés (en heures).


    Indications sur le bus

    • Le numéro de ligne est indiqué dans le haut.


     

    • Un pictogramme d'un fauteuil roulant est apposé près de la porte avec la rampe.
    • Si le bus a deux emplacements pour personnes utilisant un fauteuil roulant, cette icône sera apposée près de la porte avant:

    Monter dans le bus et en descendre

    À l’arrivée du bus :

    • Il est possible de demander au chauffeur d’abaisser le devant du bus au niveau du trottoir.
    • Les personnes circulant avec une poussette, un déambulateur, une canne ou un fauteuil roulant ont la priorité pour monter dans le bus.


     

    Comment monter dans un bus avec une rampe?

    1. Se placer au début de la file d'attente : vous êtes le premier à monter dans le bus.
    2. Laisser sortir les clients du bus avant d'y entrer.
    3. Attendre que la rampe soit complètement déployée avant de monter dans le bus.
    4. Information à mentionner au chauffeur s’il est possible pour vous de le faire :
      1. Informer le chauffeur de l'arrêt où vous descendrez.
      2. Demander au chauffeur d’attendre que vous soyez installé dans la zone prévue à cet effet avant de repartir.
    Texte important

    Vous n’avez pas été en mesure de monter dans le bus?

    • Le chauffeur avisera la salle de contrôle bus pour planifier une prise en charge. Suivez ses indications et restez sur place.
    • Si vous n’avez reçu aucune information de la part du chauffeur, téléphonez au service à la clientèle 514 786-4636 + 6 + 1 de la STM pour signaler votre situation et une prise en charge aura lieu. Il sera important de noter la date, l’heure et le numéro du bus.

    Comment descendre d’un bus avec rampe?

    1. Laisser sortir les autres clients.
    2. Attendre que le bus soit immobilisé avant de se diriger vers l’avant.
    3. Attendre le déploiement complet de la rampe sur le trottoir pour descendre.
    Texte important

    Comment bénéficier du service Entre 2 arrêts

    Indiquez au chauffeur où vous souhaitez descendre, il jugera s’il peut s’arrêter en toute sécurité.

    Les conditions suivantes doivent être réunies pour descendre en toute sécurité de l’autobus : présence d’un trottoir, possibilité pour le chauffeur de se ranger en parallèle et espace suffisant sur le trottoir pour déployer la rampe.

    Valider un titre de transport dans le bus

    Présenter la carte OPUS sur le lecteur, ou insérer le billet papier ou la monnaie exacte dans la fente appropriée.

    Les types de valideurs dans le bus.

     


     

    Présenter la carte OPUS sur ce valideur, situé à l’avant des bus.
    Dans les bus articulés, ce valideur est aussi localisé près de la porte arrière.

    Les modes de paiement.

    • Carte OPUS avec billets chargés avant le déplacement;
    • Billet magnétique;
    • Argent comptant (seulement à la boîte de perception située à l'avant du bus).

    Lexique des termes employés :

    Nouveau valideur : Il s’agit d’un nouvel appareil de validation de titres de transport ajouté dans les bus. Suite à la détection d’une carte de transport à puce, il confirme ou non la validité d’un titre de transport présent sur la carte.

    Bornes de paiement (BPA) : La borne de paiement, BPA, est l’appareil de validation qui était utilisé pour le paiement ou la validation d’un titre de passage dans les autobus jusqu’à l’arrivée du nouveau valideur. Le réceptacle pour paiement en argent comptant et le lecteur de carte magnétique présent sur cet appareil restent fonctionnels. Le lecteur de cartes Opus est désactivé, car il faut utiliser la cible du nouveau valideur.

    Titre de transport : Le titre de transport est un billet ou un droit de passage qui permet de payer son passage en transport collectif. Il y a plusieurs supports sur lesquels il est possible de mettre un titre lors de l’achat, soit : la carte OPUS rechargeable, la carte à puce occasionnelle et le billet magnétique. Le titre de transport peut être payé en amont du trajet chez un détaillant autorisé, une machine distributrice de titres (DAT) ou auprès de l’agent de station à la loge du métro.

    Titres sur carte OPUS : La carte OPUS est rechargeable et peut contenir plusieurs titres de transport différents. Cette carte à puce est en plastique, de la même taille qu’une carte bancaire, mais n’a pas d’écritures embossées à sa surface. Dans les autobus, le nouveau valideur doit être utilisé pour la validation de titres présents sur ces cartes.

    Titre sur cartes de type l’Occasionnelle : Certains titres de transport sont offerts sur des cartes non rechargeables de carton glacé, sans encoche d’identification en pourtour. Cette carte se différencie de la carte OPUS par le fait qu’elle est en carton plutôt qu’en plastique.

    Titre sur support magnétique : Certains titres de transport sont offerts sur des cartes non rechargeables en carton muni d’une bande magnétique. Cette carte se différencie tactilement par la présence d’une petite coche sur son pourtour ou par un coin tronqué.

    Description générale du projet

    Les lecteurs de cartes à puces intégrés actuellement aux bornes de paiement (BPA) sont remplacés par un modèle externe plus performant. Un lecteur de carte à puces est donc ajouté dans les bus, c’est le nouveau valideur. Il est présent à la porte avant de l’ensemble des bus et est également ajouté aux portes arrière des bus articulés. Lors d’embarquement par les portes arrière, il vous faudra valider sur ce nouvel équipement.

    Dans un premier temps, seules les cartes à puces (OPUS, L'Occasionnelle) seront acceptées par ce nouveau valideur et à terme, le projet permettra l’évolution du système vers de nouvelles technologies.

    Différence entre le nouveau valideur et la borne de paiement (BPA)

    Le nouveau valideur sans contact ne permet pas valider un titre sur support magnétique ou de payer en argent comptant.

    Les clients payant comptant ou avec un titre sur carte magnétique devront passer par la porte à l’avant pour accéder aux bornes de paiement (BPA) déjà présentes dans les bus qui continueront d’être utilisées pour ces types de paiements. Le lecteur de carte magnétique sur la BPA est un réceptacle avec fente dans laquelle il faut insérer le titre. Le billet sort de cette fente après avoir été lu ou lors de paiement comptant. Conservez-le pour vos correspondances en transport en commun et preuve de paiement.

    Les lecteurs de carte à puces présents sur les BPA seront désactivés, ainsi, il n’y aura aucun risque qu’un client valide par erreur son titre sur un valideur hors fonction.

    Description physique du nouveau valideur

    Ce nouvel équipement est environ de la grosseur d’une tête. Son boîtier en plastique présente des arrêtes très arrondies. La forme est en L, comme un petit ordinateur portable ouvert. Il présente un écran tactile sur son plan vertical et une cible de validation sur son plan horizontal au lieu d’un clavier. La plateforme de la cible, située directement sous l’écran, est légèrement inclinée vers le sol. Elle avance comme un menton de la grandeur d’une main. La cible couvre la totalité de cette surface et ne présente pas de signe tactile outre sa forme.

    L’écran tactile, situé sur la face verticale du valideur, est environ de la grandeur d’un téléphone intelligent (mesure 120 x 75 donc 4.5po x 3po). Il est en position paysage et détectable tactilement par la forme de son cadre. Le valideur est fixé sur un poteau cylindrique vertical par l’arrière du boitier.

    Fonctionnement du valideur

    Comme il s’agit d’une cible sans contact, il n’est pas nécessaire de la toucher avec la carte. Soyez vigilant à ne pas valider votre carte à puce involontairement en la passant trop près de la cible pendant que vous cherchez la zone tactile de l’écran pour écouter un message sonore.

    Dès la lecture d’une carte à puce, le statut d’acceptation du titre de transport est affiché à l’écran accompagné de l’émission d’un signal sonore. Ce signal sonore est différent selon l’acceptation ou non d’un titre de transport. Le bip bref confirme la validation du titre et le bip prolongé signifie un refus. Pour les cartes avec photo, le bip bref d’acceptation est diffusé 2 fois consécutives.

    Le message du statut d’acceptation du titre de transport affiché à l’écran peut être entendu par l’activation de la fonction sonore.

    Description de la fonction sonore du valideur bus

    • Quand vous faites une demande de validation de titre en passant votre carte de transport sur ou près de la cible de validation, vous entendrez le signal sonore d’acceptation ou non de votre passage. Vous avez accès à la lecture du message affiché à l’écran pendant quelques secondes suivant la diffusion du bip sonore. Attention, si une autre demande de validation de titre est faite avant la fin de cette période d’affichage, c’est le nouveau message de validation qui sera diffusé.
    • L’écoute de ce message n’est pas nécessaire, car le signal sonore permet de déterminer l’acceptation ou non du titre de transport. Son écoute permet d’avoir accès aux informations secondaires affichées, quand applicables, par exemple le nombre de passages restants sur votre carte OPUS dans le cas de passages unitaires.
    • L’activation de la lecture du contenu affiché à l’écran tactile se fait par pression sur l’écran tactile du valideur. Le contour de l’écran est bien détectable tactilement, il n’y a pas d’autre indiction tactile que la forme de l’écran. Il y a deux zones d’activation du contenu au coin en bas à gauche de l’écran et au coin en haut à gauche de l’écran.
    • Par la pression du coin en haut à gauche de l’écran, vous aurez accès à la lecture du numéro de ligne du bus, par exemple Ligne 139.
    • Par la pression du coin en bas à gauche de l’écran, vous aurez accès à la lecture du message affiché à l’écran, le message décrivant le statut d’acceptation du titre de transport.

    Fonctionnement lors de pannes ou de journées de gratuités

    • Lors de journées de gratuité, si vous tentez de valider votre le titre de transport, celui-ci ne sera pas débité de votre carte à puce et vous n’entendrez pas de signal de confirmation sonore suite à cette tentative de validation.
    • La non-diffusion des timbres sonores est l’indication qu’aucun titre de transport n’a été débité de votre carte à puce. Il pourrait s’agir d’une journée de gratuité ou d’une panne du système de perception. Appuyez sur ce coin inférieur gauche de l’écran afin d’avoir accès au message affiché. S’il n’y a pas de diffusion de message, vérifiez auprès du chauffeur.

    Description de l’emplacement du valideur

    Ce nouveau lecteur est ajouté à la porte avant de l’ensemble des bus ainsi qu’aux portes arrière des bus articulés. Les bus à 2 portes n’ont un valideur qu’à la porte avant du bus. Tous les valideurs sont situés à votre droite quand vous entrez dans le bus, sauf une exception, dans les minibus de la ligne 212 (description détaillée dans la section correspondante).

    Position des valideurs aux portes arrière du bus

    • Le valideur situé aux portes arrière est à environ 1200mm du sol, fixé en saillie sur la barre d’appui verticale juste après la paroi vitrée, environ à 1 m du seuil de porte. Quand vous entrez dans le bus, suivez la paroi à votre droite ou la main courante qui est au-dessus de cette paroi, jusqu’au poteau vertical où le valideur est fixé. Il est tourné en diagonale, le devant pointant dans votre direction. Dans certains cas, le valideur est fixé à un poteau en demi-lune fixé à cette barre d’appui verticale.
    • Pour le paiement par carte magnétique ou en argent comptant, il faut entrer par la porte avant et utiliser les bornes de perception (BPA).

    Position des valideurs à la porte avant du bus

    • Que le bus soit articulé ou non, le valideur est placé à votre droite quand vous entrez dans le bus. En entrant dans le bus, suivez la main courante horizontale située à votre droite. Cette main courante se poursuit vers l’emplacement du chauffeur pour environ un mètre.
    • La borne de paiement (BPA) où vous pouvez payer en argent comptant ou par titre magnétique est soit au bout ou derrière cette main courante qui est parfois tournée à environ 45 degrés vers votre gauche.
    • L’emplacement du valideur varie légèrement selon les modèles, mais il est situé entre la porte du bus et la BPA, 50mm derrière la main courante horizontale. Le bas du valideur, la cible, est à hauteur de la main courante horizontale.

    Exception dans les minibus (ligne 212)

    La ligne 212 est une ligne qui offre un service par minibus à plancher haut. Tous ces minibus seront munis de nouveaux valideurs à leurs portes avant.

    On accède au bus de type minibus uniquement par la porte avant. Si vous devez monter des marches en entrant, vous êtes dans ce modèle à plancher haut. Le valideur dans ce bus est exceptionnellement à votre gauche, au haut de l’escalier quand vous entrez dans le bus. Quand vous embarquez, dans l’escalier, suivez la main courante verticale à votre gauche. Lorsqu’elle tourne à l’horizontale, le valideur est juste dessous.

    La borne de paiement (BPA) est légèrement plus bas, sous le valideur.

    En route dans le bus

    Demander de l’assistance au chauffeur

    • Libérer un siège réservé.
    • Avertir pour l’arrêt d’avance.
    • Demander des indications s'il y a un détour.

    Siège réservé

    • Céder les sièges réservés.                      
    • Libérer l'allée pour donner accès à la zone et aux sièges réservés.
    • Observer son environnement.
    • Repérer les zones avec des indications en bleu, en jaune ou en rouge.

    Chien guide ou d’assistance.

    • Il est permis à toute personne d’être accompagnée d’un chien guide ou d’un chien d’assistance, afin de pallier un handicap.

    Demander l’arrêt en appuyant sur le bouton bleu.


     

    Correspondances dans le réseau

    La correspondance, tous les titres de transport permettent des déplacements entre le métro et les lignes de bus sans qu’un deuxième passage soit requis.

    • Conserver son titre validé sur soi tout au long du déplacement, car des inspecteurs peuvent faire une vérification.
    • Les titres validés sont bons pour une durée de 2 heures.
    • Vous ne pouvez pas faire un aller-retour ni interrompre momentanément votre trajet pour le reprendre sur la même ligne de métro ou de bus.

    À la station de métro

    Indications à l'extérieur de la station

    • Panneau (enseigne lumineuse) bleu extérieur: indique l'accès aux édicules.

    • Bandeau noir sur l'édicule: indique le nom de la station.

    • Édicules accessibles: repérables à leur symbole « ascenseurs ».

    • Portes-papillons automatiques: repérables à leurs symboles d'accessibilité suivis de l'indication « porte motorisée ». Il suffit d'appuyer sur le bouton d'ouverture bleu.

      

    Indications à l'intérieur de la station

    • Niveau dans une station


     

    • Ascenseurs

    • Signalétique en station

    Dans les stations où l’on retrouve la nouvelle signalétique, les ascenseurs sont identifiés par des numéros.

    Dans les stations comprenant plusieurs niveaux d’accès par ascenseurs, comme Berri-UQAM ou Jean-Talon, un plan vertical des ascenseurs vous permet de visualiser votre cheminement à travers les différents niveaux de la station.

    Une bonne façon de planifier son parcours peut être de noter ou de mémoriser l’ordre des ascenseurs à emprunter selon les quais à atteindre.

    Acheter et valider un titre de transport

    La distributrice automatique de titres pour acheter tous les types de titres et recharger une carte OPUS. Paiement avec argent comptant, carte de débit ou carte de crédit.

    La borne de rechargement pour acheter tous les titres et recharger une carte OPUS. Cet équipement est accessible aux personnes en fauteuil roulant, mais n'accepte pas l'argent comptant.

    L'agent de station et l’Espace client pour acheter tous les titres et recharger une carte OPUS. Paiement avec carte de débit ou de crédit.  Le terminal de paiement est accessible.


     

    L’accompagnement, si vous n’utilisez pas le transport adapté et que vous avez un diagnostic de déficience intellectuelle ou de déficience visuelle, vous avez le droit d’obtenir une carte d’accompagnement.

    Valider un titre

    Il y a deux accès pour entrer : les tourniquets et le portillon à vantaux. Seul le portillon rouge permet le passage des personnes utilisant un fauteuil roulant.


     

    Conservez votre titre de transport, car il sert de preuve de paiement.

    Lexique des termes employés :

    Portillon : Un portillon peut être de type à tourniquet (tripode) ou à vantaux avec ouverture latérale plus large. La perception pour avoir accès au métro se fait lors du passage d’un portillon.

    Interface de validation : Il s’agit de l’ensemble des composantes de validation de titres de transport permettant le passage des portillons pour accéder aux installations du métro. Lors de l’acceptation d’un titre de transport valide, les vantaux s’ouvrent automatiquement ou la rotation du tripode est permise quand on le pousse.

    Titre de transport : Le titre de transport est un billet ou un droit de passage qui permet de payer son passage en transport collectif. Il y a plusieurs supports sur lesquels il est possible de mettre un titre lors de l’achat, soit : la carte OPUS rechargeable, la carte à puce occasionnelle et le billet magnétique. Le titre de transport peut être payé en amont du trajet chez un détaillant autorisé, une machine distributrice de titres (DAT) ou auprès de l’agent de station à la loge du métro.

    Titres sur carte OPUS : La carte OPUS est rechargeable et peut contenir plusieurs titres de transport différents. Cette carte à puce est en plastique, de la même taille qu’une carte bancaire, mais n’a pas d’écritures embossées à sa surface.

    Titres sur carte de type l’Occasionnelle : Certains titres de transport sont offerts sur des cartes non rechargeables de carton glacé, sans encoche d’identification en pourtour. Cette carte se différencie de la carte OPUS par le fait qu’elle est en carton plutôt qu’en plastique.

    Titre sur support magnétique : Certains titres de transport sont offerts sur des cartes non rechargeables en carton muni d’une bande magnétique. Cette carte de forme rectangulaire se différencie tactilement par la présence d’une petite coche sur son pourtour. La petite coche se situe près d’un coin de la carte.

    Description générale du projet :

    Les composantes du module de validation des tourniquets et portillons à vantaux d’accès au métro sont remplacées par un modèle plus performant. Les cartes à puces (OPUS, L'Occasionnelle) et le billet magnétique sont acceptés par ce nouveau système et à terme, le projet permettra l’évolution vers de nouvelles technologies.

    Ce changement aux composantes physiques de l’interface des portillons permet d’en augmenter le niveau d’accessibilité. En plus d’avoir abaissé la cible du lecteur à carte à puce, l’ajout d’un écran permet d’introduire la même interface logicielle que celle utilisée dans les nouveaux valideurs bus, incluant la fonction sonore.

    Cette nouvelle solution reconduit les fonctionnalités existantes de validation. Seul le capot supérieur du côté non contrôlé, extérieur au métro et la devanture sont modifiés, soit la portion où on valide les titres de transport.

    Description physique des composantes de validation des portillons :

    L’emplacement des composantes physiques de l’interface est identique dans les 2 types de portillons. Le nouvel équipement est composé d’une cible de validation pour les cartes à puce, d’un écran et d’un lecteur de carte magnétique.

    Quand vous êtes devant le portillon, du côté de la zone non contrôlée au métro, les composantes de validation des titres de transport sont situées sur votre droite.

    La cible de validation pour les titres sur cartes à puces :

    • La cible de validation est située à votre droite, légèrement plus bas que la hauteur d’un comptoir. Elle est au centre du plan horizontal. Cette cible se détecte tactilement. Blanche et carrée, mesurant 120mm (5 po) de longueur par 120mm de largeur (5po), elle est d’une épaisseur de 8mm (1/3 de po). Peu importe où vous placez la carte sur la cible, votre titre sera lu. Comme il s’agit d’une cible sans contact, il n’est pas nécessaire de la toucher avec la carte. Ceci signifie donc que si vous tenez votre carte trop près de la cible, elle pourrait être perçue et un titre débité de votre carte à votre insu. Si ceci survient, vous ne pourrez utiliser ce titre de nouveau.
    • Conservez votre titre tout au long de votre trajet, C’est votre preuve de paiement.

    L’écran tactile :

    • À partir de la cible, longez le rebord gauche du plan horizontal vers l’avant pour trouver l’écran. Il y a une paroi verticale. L’écran tactile est centré sur cette paroi verticale, environ 25mm au-dessus du plan horizontal. L’écran est de la grandeur d’un téléphone intelligent, en position paysage et détectable tactilement par son cadre. Ce cadre plat et rectangulaire avec coins arrondis est d’une épaisseur de 3mm et d’une largeur de 10mm. C’est par cet écran que vous avez accès à la fonction sonore. Son utilisation est expliquée dans la section décrivant cette fonction.

    Le lecteur de carte magnétique :

    • À partir de la cible de validation, glissez votre main vers vous sur le plan horizontal. Ce plan horizontal courbe pour devenir vertical. Le lecteur de cartes magnétiques est centré sur cette surface recourbée. Ce lecteur de couleur rouge a la même forme qu’auparavant.
    • La carte magnétique doit y être insérée correctement. Placez votre carte à l’horizontale avec la coche à votre droite et assurez-vous que le bout inséré en premier est celui avec cette coche. Si la carte n’est pas dans le bon sens, elle ressortira et vous pourrez la réinsérer.
    • Le fonctionnement de ce lecteur a été changé. Après avoir été aspirée, la carte ressort par la même fente que celle où elle a été introduite. La confirmation de votre validation ne sera émise que lorsque vous aurez retiré la carte magnétique du lecteur.
    • Conservez votre titre tout au long de votre trajet, c’est votre preuve de paiement.

    Fonctionnement de l’interface :

    Le fonctionnement des composantes logicielles de l’interface est identique dans les 2 types de portillons.

    Dès la lecture d’un titre de transport, le statut d’acceptation est affiché à l’écran accompagné de l’émission d’un signal sonore. Si le titre est accepté, le passage est autorisé, les vantaux ouvrent ou le tripode peut tourner.

    Le signal sonore est différent selon l’acceptation ou non d’un titre de transport. Le bip bref confirme la validation du titre et le bip prolongé signifie un refus. Pour les cartes avec photo, le bip bref d’acceptation est diffusé 2 fois consécutivement.

    Le message affiché à l’écran peut être entendu par l’activation de la fonction sonore. L’écoute de ce message n’est pas nécessaire, car le signal sonore permet de déterminer l’acceptation ou non du titre de transport. L’écoute du message permet d’avoir accès aux informations secondaires affichées, lorsqu’applicables, par exemple le nombre de passages restants sur votre carte OPUS dans le cas de passages unitaires.

    Description de la fonction sonore :

    • Vous avez accès à la lecture du message affiché à l’écran pendant quelques secondes suivant la diffusion du signal sonore. Attention, si une autre demande de validation de titre est faite avant la fin de cette période d’affichage, c’est le nouveau message de validation qui sera diffusé.
    • L’activation de la lecture du contenu affiché à l’écran tactile se fait par pression de l’écran. Le cadre autour de l’écran est détectable tactilement. La zone d’activation de la fonction sonore se situe sur l’écran au coin en bas à gauche. Vous aurez accès à la lecture du message affiché à l’écran, par exemple le message décrivant le statut d’acceptation du titre de transport.

    Fonctionnement lors de pannes ou de journées de gratuités :

    L’absence des timbres sonores est l’indication qu’aucun titre de transport n’a été débité de votre carte à puce ou billet magnétique. Il pourrait s’agir d’une journée de gratuité ou d’une panne du système de perception.

    S’il n’y a pas de diffusion de message et que les vantaux sont fermés ou que le tripode ne tourne pas, il s’agit d’une panne. Utilisez un autre portillon.

    S’il n’y a pas de diffusion de message sonore et que les ventaux sont ouverts ou que le tripode peut tourner, il s’agit d’une journée de gratuité.

    Assistance

    La niche d’assistance.

     

    Téléphones noirs près de la loge: pour parler à un agent de station.

    Messages sonores en station: des haut-parleurs sont installés partout dans le réseau et diffusent des messages à la clientèle et aux employés.

    Les agents de station et les inspecteurs peuvent vous assister en cas de besoin.

    Demander de l’aide d’un accompagnateur STM (rampe amovible MR-73) :

    Vous pouvez être accompagné par un employé de la STM pour faciliter votre déplacement d’une station à l’autre.

    Seul, il peut être difficile de franchir l’écart entre le quai et la voiture du métro. Un accompagnateur vous aidera à :

    • Prendre l’ascenseur pour vous rendre à la première voiture du métro;
    • Monter et descendre de la voiture en déployant la rampe d’accès amovible (MR-73);
    • Prendre l’ascenseur pour vous rendre à la billetterie de la station d’arrivée.

    Présentez-vous au niveau de la billetterie et demandez à l'agent de station à être accompagné. L'agent de station fera la demande immédiatement. Le temps d’attente peut varier selon le temps que mettra l’accompagnateur à venir vous rejoindre.

    Services offerts dans les Espaces clients :

    • Acheter un titre de transport avec une carte de débit, une carte de crédit ou PayPass;
    • Obtenir un formulaire pour faire une demande de carte OPUS à tarif réduit;
    • Enregistrer votre carte OPUS;
    • Faire corriger une erreur d’achat;
    • Remplacer une carte OPUS défectueuse ou expirée;
    • Récupérer les titres d’une carte enregistrée perdue, volée ou brisée;
    • Obtenir un remboursement;
    • Ouverts durant les heures du métro, 7 jours sur 7.

    Voir la liste complète des Espaces clients.

    En situation d’urgence, repérez le point d’assistance en station et décrochez le téléphone rouge afin de parler à un employé du métro. Si vous ou quelqu’un en station avez besoin d’assistance immédiate, il contactera rapidement les services d’urgence. Vous pouvez également vous adresser à tout employé en station.

    Si vous êtes dans un train et que vous ou une personne près de vous avez besoin d’assistance, utilisez l’interphone afin de parler à l’opérateur du train. Il pourra initier immédiatement les démarches pour obtenir de l’aide ou porter assistance à la personne en difficulté.

    Lorsque le frein d’urgence est utilisé en premier recours, le train s’immobilise s’il n’a pas encore quitté la station. S’il est en mouvement, le train s’immobilisera à la station suivante. L’opérateur se rendra à la voiture où le frein a été actionné afin d’évaluer la situation avant de communiquer avec la salle de contrôle et initier les démarches appropriées, si nécessaire. L’interphone permet donc de sauver du temps précieux. 

    Au besoin, le personnel de la STM s’assura que l’aide à la mobilité soit récupéré et remis à son propriétaire suite à l’incident.

    Attendre sur le quai, monter dans le métro et en descendre

    Avant de monter à bord et sur le quai

         
     

    S’installer dans la voiture


     

    Comment monter dans la voiture avant du métro?

    1. Se rendre à la première voiture de métro afin d’être bien visible pour l’opérateur.
    2. S’installer dos au muret et appliquer les freins. Éviter tout déplacement lorsque le métro est en mouvement.
    3. Boucler la ceinture de sécurité de votre fauteuil si vous en avez-une.


     

    Sortir de la voiture

    Repérer le nom de la station sur les murs et porter attention aux indications sonores.

    Sortir de la station

    Suivre les indications des enseignes pour les correspondances ou se diriger vers la sortie.

    Correspondances

    La correspondance, tous les titres de transport permettent des déplacements entre le métro et les lignes de bus sans qu’un deuxième passage soit requis.

    • Conserver son titre validé sur soi tout au long du déplacement, car des inspecteurs peuvent faire une vérification.
    • Les titres validés sont bons pour une durée de 2 heures.
    • Vous ne pouvez pas faire un aller-retour ni interrompre momentanément votre trajet pour le reprendre sur la même ligne de métro ou de bus.

    Haut de page