www.stm.info newsletter

Nouvelle

Good news for parents planning activities in Montréal during summer: thanks to STM’s Family Outings promotion, children can ride the STM’s public transit system for free. In addition, several STM partners will be offering generous discounts to fare-card holders, allowing families to take full advantage of their holidays.

Nouvelle

Bonne nouvelle pour les parents qui planifient des sorties à Montréal durant les vacances d’été : les enfants voyagent gratuitement à bord du réseau de la STM durant la période estivale avec la promotion Sorties en famille. Sans compter que plusieurs partenaires offrent des rabais intéressants aux détenteurs de titres de transport pour permettre aux familles de profiter pleinement de leur congé.

Communiqué

Montréal, June 19, 2017 – The Mayor of Montréal, Mr. Denis Coderre, the Mayor in function of Namur, Ms. Anne Barzin, and the Chair of the Board of Directors of Société de transport de Montréal (STM), Mr. Philippe Schnobb, are proud to announce the presentation of the Namur legacy to mark the 375th anniversary of the founding of Montréal. This legacy consists of a series of panels featuring the historic ties uniting the two cities, installed along the platforms of Montréal’s Namur métro station.

Communiqué

Montréal, le 19 juin 2017 – Le maire de Montréal, M. Denis Coderre, la bourgmestre en fonction de Namur, Mme Anne Barzin, et le président du conseil d’administration de la STM, M. Philippe Schnobb, sont fiers d’annoncer la remise du legs de Namur pour souligner les 375 ans de la fondation de Montréal. Ce legs consiste en une série de panneaux mettant en valeur les liens historiques unissant les deux villes, installés le long des quais de la station Namur du métro de Montréal.

Nouvelle

Now that summer is almost here, several service improvements will be deployed for the métro network effective June 19. Many Montrealers will soon begin their vacations and a large number of tourists are in town to take advantage of great Montréal events and celebrate the 375th anniversary of the metropolis. The STM is therefore improving its métro service to allow its clientele to travel more easily and encourage them to leave their cars at home.

More service on the Green line

Nouvelle

Alors que la belle saison est à nos portes, plusieurs mesures d’amélioration de service seront mises en place à compter du 19 juin prochain pour le réseau du métro. De nombreux Montréalais amorceront bientôt leurs vacances et un nombre important de touristes sont en ville, pour profiter des grands événements montréalais et pour célébrer le 375e anniversaire de la métropole. Ainsi, la STM bonifie son service du métro pour permettre à sa clientèle de se déplacer avec plus de facilité et l’inciter à laisser la voiture à la maison.

Nouvelle

The quality of the work performed by the STM to ensure reclamation of the MR-63 métro cars, and its conclusive results, motivated the jury of the Novae Citizen Enterprise Awards to present it with an award in the “Residual Materials Management” category. The Novae Awards recognize best practices in sustainable development and social responsibility in Québec.

Nouvelle

La qualité du travail effectué par la STM pour assurer la mise en valeur des voitures de métro MR-63, de même que ses résultats probants, ont incité le jury des Prix Novae de l'Entreprise citoyenne à lui décerner un prix dans la catégorie «Gestion des matières résiduelles ». Les prix Novae récompensent les meilleures pratiques de développement durable et de responsabilité sociale au Québec.

Communiqué

Montréal, June 12, 2017 – Société de transport de Montréal (STM) today announced the improvement of service to Mount Royal Park and access to St. Joseph’s Oratory for Montrealers and tourists, effective this June 19.

Communiqué

Montréal, le 12 juin 2017 – La Société de transport de Montréal (STM) annonce l’amélioration de la desserte du Parc du Mont-Royal ainsi que l’accès à l’Oratoire Saint-Joseph pour les Montréalais et les touristes, et ce, à compter du 19 juin prochain.

Pages