www.stm.info newsletter
Montréal, le 6 février 2017 – Dans le cadre du projet de construction du deuxième édicule à la station de métro Vendôme, la Société de transport de Montréal (STM) entreprendra une démarche de consultation publique en vue d’adopter un règlement autorisant ce projet.
Cette consultation portera davantage sur la stratégie de mise en œuvre des travaux.
La consultation se fera en deux temps :
Montréal, February 1, 2017 – The Société de transport de Montréal (STM) is announcing three service enhancements for several bus lines. As part of the improvements slated for 2017, these will be rolled out starting this summer to improve the customer experience.
Improved bus service for Parc Jean-Drapeau
Montréal, le 1er février 2017 – La Société de transport de Montréal (STM) annonce trois bonifications de service sur plusieurs dessertes. Celles-ci, qui s’inscrivent dans la foulée des améliorations en 2017, seront mises en place à compter de cet été pour améliorer l’expérience client.
Amélioration de la desserte du Parc Jean-Drapeau
Ce bâtiment emblématique de la STM, situé dans l’arrondissement de Saint-Laurent, se mérite de nombreux honneurs et mentions depuis son inauguration en janvier 2014 en raison de son design unique, son intégration exceptionnelle du développement durable et de la qualité globale de ce grand projet.
Ce bâtiment emblématique de la STM, situé dans l’arrondissement de Saint-Laurent, se mérite de nombreux honneurs et mentions depuis son inauguration en janvier 2014 en raison de son design unique, son intégration exceptionnelle du développement durable et de la qualité globale de ce grand projet.
On dit souvent du métro de Montréal que c’est un musée d’art souterrain, mais on peut aussi le qualifier de grande salle de concert, avec ses emplacements dédiés pour les musiciens du métro, dont les prestations rythment les quelques 900 000 déplacements qui y sont effectués chaque jour.
2:30 PM Update : even if our teams are hard at work to ensure service withstanding difficult and ever evolving road and weather conditions, disruptions to bus service are likely to continue during afternoon/evening rush hour. Even if the métro will likely be much busier, it will still the best option to get back home.
Mise à jour à 14 h 30 - Service en heure de pointe d'après-midi
Bien que nos équipes travaillent d'arrache-pied pour assurer le service malgré les conditions routières et météorologiques en constante évolution, les perturbations sur le réseau des bus et le transport adapté risquent de se poursuivre pour l’heure de pointe d'après-midi. Même si le métro risque d’être plus achalandé, il demeure une bonne option pour se déplacer. La STM invite ses clients à êtres prudents pour leur retour à la maison.
As a follow-up to the breakdown in métro service that occurred on Saturday, January 14 on a portion of the Orange line, Société de transport de Montréal is making public an initial progress report on its investigation into the problem found with the negative collector shoes on both MR-73 and AZUR trains.
Below is a timeline of actions taken since our last meeting with the press:
Monday January 16 to Tuesday January 17
Pour faire suite à l’interruption de service survenu le samedi 14 janvier sur une portion de la ligne orange, la Société de transport de Montréal fait un premier rapport d’étape de son enquête concernant le problème détecté sur les frotteurs négatifs de trains MR-73 et AZUR.
Voici une chronologie des actions entreprises depuis la dernière rencontre de presse.
Du lundi 16 janvier au mardi 17 janvier