www.stm.info newsletter
“The first woman to make her mark on the STM at this level was Louise Roy, who was our President and CEO nearly 40 years ago. Francine Gauthier was offered the position of Interim Chief Executive Officer in 2002,” said Caldwell. “I am extremely proud that another woman is now assuming that mantle in 2022. Ms. Léonard has all the qualifications that this position demands, owing in particular to her finely tuned, in-depth knowledge of the company.”
« La première femme à avoir laissé sa marque à la STM était Mme Louise Roy à l’époque qu’elle était présidente-directrice générale et cela remonte à 30 ans déjà. Mme Francine Gauthier avait, quant à elle, été nommé directrice générale par intérim en 2002. Je suis extrêmement fier qu’une autre femme reprenne le flambeau en 2022. Mme Léonard a toutes les qualités requises pour occuper ce poste grâce, notamment, à une connaissance fine et approfondie de l’entreprise », a indiqué M Caldwell.
With the lifting of many pandemic-related measures and in accordance with public health guidelines, the STM is pleased to announce that it is now able to open 24 more designated performance locations (lyres) in the métro as of March 12. In total, 44 lyres will be available for booking, which is all of them except a few that are unavailable for other reasons, such as construction work. Some of the restrictions on performances will also be lifted.
Avec l’allégement de plusieurs consignes liées à la pandémie et en concordance avec les orientations de la santé publique, la STM est heureuse d’annoncer qu’elle est en mesure d’ouvrir 24 emplacements (lyres) supplémentaires désignés pour des prestations artistiques dans le métro et ce, à compter du 12 mars. Un total de 44 lyres seront donc disponibles sur réservation, ce qui correspond à l’ensemble des emplacements possibles, certaines lyres n’étant pas accessibles pour cause de travaux notamment. Certaines consignes particulières pour les musiciens seront également levées.
Inaugurated on May 31, 2021, the project involved constructing a second fully accessible entrance building at Vendôme métro station, creating a pedestrian link to the McGill University Health Centre Glen campus, and connecting the site to the adjacent exo commuter train station.
In addition to the project components related to mobility and Universal Accessibility, the following aspects were instrumental in earning this recognition.
Stakeholder collaboration
Inauguré le 31 mai 2021, ce projet visait à construire un deuxième édicule universellement accessible à la station de métro Vendôme, en plus de créer un lien piétonnier vers le campus Glen du CUSM et d’interconnecter la gare de train de banlieue exo.
Parmi les éléments du projet qui ont contribué à l’obtention de cette reconnaissance, on note les bénéfices suivants, outre ceux liés à la mobilité et l’accessibilité universelle, :
Collaboration avec les parties prenantes
Le contrat de gérance et construction
Dans le cadre de ce contrat de gérance et construction, le rôle de l’entrepreneur consiste notamment à coordonner l’exécution des travaux et à réaliser directement certains travaux accessoires. De par la nature du contrat, il est donc prévu que l’entrepreneur puisse avoir à réaliser lui-même certains travaux. Dans ce contexte, certains travaux accessoires ont été confiés par la STM à l’entrepreneur qui avait été retenu pour agir à titre de gérant.
La provision pour des travaux accessoires
Il s’agit d’une excellente nouvelle, alors que l’achalandage croît de nouveau depuis les dernières semaines, suite à l’allégement de plusieurs consignes gouvernementales.
Hier, près de 683 000 déplacements ont été effectués en bus et en métro, soit 53 % de l’achalandage habituel. Les travailleurs devraient être de retour dans le réseau en nombre grandissant à compter du 28 février et il est essentiel d’offrir un niveau de service adéquat pour contribuer à la relance.
Il s’agit d’une excellente nouvelle, alors que l’achalandage croît de nouveau depuis les dernières semaines, suite à l’allégement de plusieurs consignes gouvernementales.
Hier, près de 683 000 déplacements ont été effectués en bus et en métro, soit 53 % de l’achalandage habituel. Les travailleurs devraient être de retour dans le réseau en nombre grandissant à compter du 28 février et il est essentiel d’offrir un niveau de service adéquat pour contribuer à la relance.
Montréal, February 2, 2022 – Having launched a call for applications last December, Éric Alan Caldwell, Chair of the Board of Directors of the Société de transport de Montréal (STM), and Laurence Parent, Vice-Chair, have welcomed two new members to the Board of Directors: Suzanne Lareau, Representative of Public Transit Customers (bus and métro) and Sylvain Le May, Representative of Paratransit Customers (Transport adapté).