www.stm.info newsletter

Communiqué

“Today, communities request that infrastructure be built with a view to protect the environment and to promote the well-being of society, while stimulating the economy. The Platinum Award—the first in Canada for a public transit project—demonstrates that the STM has the expertise to deliver large-scale projects with maximum benefits to the community,” said Luc Tremblay, Chief Executive Officer of the STM.

Some aspects of the project that were instrumental in achieving this recognition include:

Mobility and urban planning:

Communiqué

« Aujourd’hui, les communautés exigent que les infrastructures soient construites en protégeant l’environnement, avec un souci du bien-être de la collectivité, tout en stimulant l’économie. Cette reconnaissance platine, la première au Canada pour un projet de transport collectif, démontre que la STM possède le savoir-faire pour livrer des projets d’envergure avec un maximum de bénéfices pour la collectivité », a indiqué Luc Tremblay, directeur général de la STM.

Parmi les éléments du projet qui ont contribué à l’obtention de cette reconnaissance, on note :

Nouvelle

Montréal, le 28 septembre 2021 – Dans la foulée du dépôt du rapport de mi-année du Bureau de l’inspecteur général de la Ville de Montréal (BIG), la STM présente les ajustements à ses pratiques de gestion contractuelle qui ont été apportés dès la fin de l’année 2020 et améliorés sur une base continue à la suite des premiers contacts avec le BIG à l’automne 2020. Précisons que la démarche du BIG concernait seulement trois des quelque 150 contrats que l’organisme octroie annuellement.

Nouvelle

Montréal, le 28 septembre 2021 – Dans la foulée du dépôt du rapport de mi-année du Bureau de l’inspecteur général de la Ville de Montréal (BIG), la STM présente les ajustements à ses pratiques de gestion contractuelle qui ont été apportés dès la fin de l’année 2020 et améliorés sur une base continue à la suite des premiers contacts avec le BIG à l’automne 2020. Précisons que la démarche du BIG concernait seulement trois des quelque 150 contrats que l’organisme octroie annuellement.

Nouvelle

STM launches a public artwork competition for McGill station

Montréal, September 8, 2021 – The STM is launching a competition for the creation of a public artwork to be installed in the Montréal métro’s McGill station, on the Green line. The competition is part of that station’s expansion project for the installation of elevators, funded by the Ministère des Transports du Québec, and in line with the Politique d’intégration des arts à l’architecture et à l’environnement des bâtiments et des sites gouvernementaux et publics (1% policy).

Nouvelle

Montréal, le 8 septembre 2021 – La STM annonce aujourd’hui le lancement d’un concours pour la réalisation d’une œuvre d’art qui sera installée dans le métro de Montréal, plus précisément à la station McGill sur la ligne verte. Ce concours s’inscrit dans le cadre de l’agrandissement de cette station en vue de l’ajout d’ascenseurs, avec le financement du ministère des Transports du Québec, et de la Politique d’intégration des arts à l’architecture et à l’environnement des bâtiments et des sites gouvernementaux et publics (politique du 1 %).

Communiqué

Montréal, August 31, 2021 – The Société de transport de Montréal (STM), in partnership with the City of Montréal, is pleased to present its 2025 reserved lanes vision. Based on a joint approach by planning experts, this vision will lead to a series of measures for improving bus service in critical corridors on the Island of Montreal over the coming years.

Communiqué

Montréal, le 31 août 2021 – La Société de transport de Montréal (STM), en collaboration avec la Ville de Montréal, présente aujourd’hui sa vision 2025 pour les voies réservées. Fruit d’une démarche conjointe avec les experts en planification, cette vision se traduira par une série de mesures pour améliorer le service de bus sur des axes stratégiques de l’île de Montréal au cours des prochaines années.

Nouvelle

During the closure, the STM was able to conduct work that cannot be performed while the station is operational, including:

  • Track removal and excavation of the invert
  • Installation and commissioning of the track switch
  • Addition of signalling equipment

Launched in 2017, the Côte-Vertu garage project involves building an underground garage to house ten additional métro trains, as well as three above-ground buildings needed to operate the garage.

Nouvelle

Au cours de cette fermeture, la STM a pu réaliser des travaux qui ne permettaient pas de maintenir la station opérationnelle, soit :

  • le retrait des rails et l’excavation du radier;
  • l’installation et la mise en service de l’appareil de voie;
  • l’ajout d’équipements de signalisation.

Rappelons que le projet du garage Côte-Vertu, débuté en 2017, consiste en la construction d’un garage souterrain permettant d’héberger dix trains de métro supplémentaires et de trois bâtiments de surface liés à l’exploitation du garage.

Pages