www.stm.info newsletter

Nouvelle

On Friday, July 12, in collaboration with the Canadian Red Cross, the STM will be collecting donations in four metro stations to support victims of the disaster in Lac-Mégantic. You are welcome to make a donation at the Berri-UQAM, Honoré-Beaugrand, McGill, or Bonaventure stations. All funds collected will go the Canadian Red Cross, an organization whose philanthropic and humanitarian efforts are supported by the STM. The Red Cross is already hard at work in Lac-Mégantic, helping to meet the needs of those who had to be evacuated.
Nouvelle

Ce vendredi 12 juillet, la STM, en collaboration avec la Croix-Rouge canadienne, tiendra une collecte de fonds dans quatre stations de métro afin de soutenir les sinistrés de Lac-Mégantic. Vous êtes invités à contribuer à la collecte lors de votre passage aux stations Berri-UQAM, Honoré-Beaugrand, McGill et Bonaventure. L’argent recueilli sera remis à la Croix- Rouge canadienne, un organisme parrainé par la STM dans le cadre de ses initiatives philanthropiques et humanitaires.
Communiqué

STM and RTL release the results of their joint efforts

Communiqué

LA STM et le RTL dévoilent les résultats d’efforts conjoints

Nouvelle

Between now and Sunday, you may hear a train sound its horn as it enters the station. It won’t carry any passengers and won’t open its doors when it stops in the station – it will just continue on its way.

Nouvelle

Jusqu’à dimanche, il est possible que vous entendiez un train klaxonner à son arrivée en station. Ce train, vide de tout passager, s’arrêtera en station mais n’ouvrira pas ses portes et repartira sans avoir fait monter de passager.

Communiqué

July 6 to September 29, 2013
 
Come have anotherlook atthe Montréalmetro’s public artwork and appreciate the talent ofthose who shaped
Montréal’s artslandscape.
 
 
The Borough of Saint‐Laurent is partnering with the Musée des maîtres et artisans du Québec to present Artists of the Orange Line, the inaugural 
Communiqué

Du 6 juillet au 29 septembre 2013
 
Revisitez l’art public du métro de Montréal et appréciez le génie de ceux et celles qui façonnèrent le paysage artistique montréalais!
 
L’arrondissement de Saint‐Laurent s’associe au Musée des maîtres et artisans du Québec pour présenter Les artistes de la ligne orange, exposition inaugurale du nouveau Centre d’exposition de la Bibliothèque du Boisé, qui ouvrira ses 
Communiqué

Alstom a inauguré aujourd'hui sa nouvelle usine de fabrication de bogies de 55 000 pi2 située dans le complexe industriel de pointe à Sorel-Tracy, au Québec. Construite pour répondre aux besoins d'Alstom dans le cadre du contrat de 1,2 milliards $ CA (864 millions €) entre le consortium Bombardier-Alstom et la Société de transport de Montréal (STM) pour la fourniture de 468 nouvelles voitures de métro, l'usine est dédiée à l'assemblage de plus de 900 bogies.
Communiqué

Alstom today inaugurated its new 55,000-square-foot bogie manufacturing plant located in the cutting-edge industrial complex in Sorel-Tracy, Quebec. Built to serve Alstom's needs in the context of a $1.2 billion CA ($864 million €) contract between the Bombardier-Alstom consortium and the Société de transport de Montréal (STM) to supply the STM with 468 new metro cars, the plant will assemble more than 900 bogies.

Pages