www.stm.info newsletter

Nouvelle

At 8 p.m. on Friday, August 2, at the Petit Medley (6206 St-Hubert Street), the Étoiles du métro – the musical stars of the STM’s underground transit system - will give a special benefit concert for the residents of Lac-Mégantic. All funds raised will go to the Red Cross to help those affected by the disaster.

This show will be a repeat of the Étoiles du métro performance planned as part of the Fête nationale celebrations, which had to be cancelled due to rain.

Communiqué

Montréal, July 29, 2013 – On Friday, August 2, night owls will be able to take advantage of the STM’s extended métro service. To enable all of its customers to fully enjoy their evening, the Société de transport de Montréal (STM) will extend the service hours on all four of its métro lines.

Extension of métro service hours on the evening of August 2-3

Green line

Communiqué

Montréal, le 29 juillet 2013 – Les noctambules pourront profiter d’un service prolongé du métro le vendredi 2 août. En effet, la Société de transport de Montréal (STM) prolonge les heures de service sur l’ensemble de son réseau de métro afin de faciliter les déplacements pour tous.

Prolongation des heures de service du métro dans la nuit du 2 au 3 août

Ligne verte

  • Dernier départ de la station Honoré-Beaugrand : 2 h 21
  • Dernier départ de la station Angrignon : 2 h 18

Ligne orange

Nouvelle

Les Étoiles du métro, ces musiciens vedettes du réseau souterrain de la STM, se réunissent pour un spectacle-bénéfice pour la population de Lac Mégantic, ce vendredi 2 août, au Petit Medley (6206 rue St-Hubert) à compter de 20 h. L’ensemble des fonds amassés ira à la Croix-Rouge pour aider la population touchée par ce drame.

Ce spectacle est une réédition de la prestation des Étoiles du métro dans le cadre de la Fête nationale qui avait malheureusement dû être annulée en raison de la météo. 

Nouvelle

Comment répondre aux défis de la mobilité durable?

C'est la question à laquelle la STM répond dans son mémoire, présenté lors de la consultation publique sur la Politique québécoise de mobilité durable.

Nouvelle

Comment répondre aux défis de la mobilité durable?

C'est la question à laquelle la STM répond dans son mémoire, présenté lors de la consultation publique sur la Politique québécoise de mobilité durable.

Nouvelle

Dans la foulée des orientations de la STM en matière d’expérience client et de développement durable qui sont inclues à la fois dans sa mission et son Plan stratégique 2020, des études ont été effectuées en 2011-2012 pour identifier des solutions permettant d’améliorer le confort de la clientèle à bord des bus. Cette démarche tenait compte de l’impact financier et sociétal de ces solutions, particulièrement au chapitre des émissions de gaz à effet de serre (GES).
Nouvelle

Dans la foulée des orientations de la STM en matière d’expérience client et de développement durable qui sont inclues à la fois dans sa mission et son Plan stratégique 2020, des études ont été effectuées en 2011-2012 pour identifier des solutions permettant d’améliorer le confort de la clientèle à bord des bus. Cette démarche tenait compte de l’impact financier et sociétal de ces solutions, particulièrement au chapitre des émissions de gaz à effet de serre (GES).
Communiqué

Due to planned work on the Jacques-Cartier Bridge during the construction holiday, the Société de transport de Montréal (STM) is encouraging the public to use the métro more often between July 21 and August 4. During this period, the STM will increase service on the yellow line by using nine-car trains rather than the usual six-car trains. This added service will accommodate customers wishing to use the métro during this period. About work on the Jacques-Cartier Bridge
Communiqué

Considérant les travaux au pont Jacques-Cartier qui s’effectueront au cours des vacances de la construction, la Société de transport de Montréal (STM) invite la population à utiliser davantage le réseau du métro de Montréal du 21 juillet au 4 août prochains. Compte tenu de la situation, la STM augmentera le service sur la ligne jaune durant cette période, en mettant à la disposition de la clientèle des rames de 9 voitures plutôt que de 6 voitures, comme c’est le cas habituellement. Cet ajout de service permettra d’accueillir les clients désirants utiliser le métro pendant cette période.

Pages