www.stm.info newsletter

Nouvelle

The work will have very little impact on customers because the elevator shafts were built between 2019 and 2021, when the station’s waterproofing membrane was replaced. For both operations, the entire station roof had to be cleared, which is why the elevator shafts were built while the membrane replacement work was going on.

Nouvelle

Les impacts sur la clientèle seront relativement faibles puisque les puits d’ascenseurs ont déjà été construits dans la foulée des travaux de réfection de la membrane de la station, entre 2019 et 2021. En effet, les travaux de réfection de la membrane et de construction des puits d’ascenseurs devaient être faits simultanément, car les deux nécessitaient le dégagement complet du toit de la station.

Nouvelle

À cette occasion, la STM présentera la version préliminaire de son Plan d’accessibilité universelle 2030 ainsi que sa vision 2030 du transport adapté.

Cette démarche s’inscrit dans le cadre du déploiement du Plan stratégique organisationnel 2030 de la STM, dont un des objectifs est de fournir des services universellement accessibles et inclusifs, notamment en poursuivant le déploiement de l’accessibilité universelle pour offrir des choix et un parcours fiable et sans obstacle et en développant un service de transport adapté intégré aux réseaux bus et métro.

Communiqué

Montréal, February 5, 2024 – The Société de transport de Montréal (STM) commends a new study released today by ATUQ, Quebec’s urban transit association, on the economic impact of public transit in Quebec.

Communiqué

Montréal, le 5 février 2024 – La Société de transport de Montréal (STM) salue la nouvelle étude réalisée par l’ATUQ sur les impacts économiques du transport collectif au Québec, qui a été dévoilée aujourd’hui.

Communiqué

As of this year, the STM’s efforts to free up an additional $36 million will involve:

Communiqué

Plus précisément, ces efforts budgétaires additionnels de 36 M$ représentent dès cette année :

Communiqué

“The accessibility of our métro network is key because it fosters social inclusion for people with functional limitations and drives growth in surrounding communities,” says Laurence Parent, Vice-Chair of the STM Board of Directors. “And that is the very essence of public transit: it connects every resident to all that the city has to offer.”

Network modernization continues

Communiqué

« L’accessibilité à notre réseau métro est essentielle, car elle contribue non seulement à l’inclusion sociale des personnes ayant des limitations fonctionnelles, mais aussi au développement des communautés avoisinantes. Et c’est là l’essence même du transport collectif : connecter tous les citoyens à ce que la ville peut leur offrir », a expliqué Laurence Parent, vice-présidente du conseil d’administration de la STM.

La modernisation du réseau se poursuit

Communiqué

Inspirés de programmes similaires dans d’autres grands réseaux nord-américains tels que Los Angeles, San Francisco ou Philadelphie, les ambassadeurs de sûreté forment une nouvelle équipe terrain dédiée à la clientèle pour leur offrir un accompagnement, un soutien et une présence sur mesure dans leurs déplacements. 

Pages