www.stm.info newsletter
Since fall 2018, the STM has led two service disruption awareness campaigns on the theme “Let’s all do our part to reduce service disruptions.” These campaigns, along with efforts made by the STM, have had a positive impact.
During the first six months of 2019, there was a significant reduction in service disruptions of five minutes or more caused by customers due to:
Les deux campagnes de sensibilisation sur les arrêts de service menées par la STM depuis l’automne 2018 sous le thème « Ensemble, faisons notre part pour diminuer les arrêts de service dans le métro », combinées aux efforts de l’entreprise, ont eu des effets probants.
Ainsi, les interruptions de 5 minutes et plus liées à la clientèle ont été en baisse notable lors des six premiers mois de 2019 :
Le concept est simple et pratique : il suffit de se brancher au portail de l’établissement scolaire avec son nom d’usager et son mot de passe, d’être étudiant à temps plein, de détenir une adresse valide au Québec et de défrayer les coûts de 15 $ au moyen d’une carte de crédit dont l’adresse de facturation est au Québec. La photo utilisée est celle de la carte étudiante qui est automatiquement envoyée à la STM qui peut, par la suite, produire la carte et l’acheminer par la poste à l’étudiant.
The MPM-10 project office was established in 2006 and comprised around 150 STM employees and consultants. The office coordinated all stages of acquisition and integration of the new AZUR metro cars, including car design and manufacturing, qualification of the rolling stock on the STM site, commissioning of the rolling stock for passenger use, upgrading of infrastructures, as well as training of maintenance and operating employees. It also handled the reclamation of the original MR-63 cars.
Créé en 2006 et formé de quelque 150 employés de la STM et de consultants, le Bureau de projet MPM-10 a orchestré toutes les phases liées à l’acquisition et l’intégration des nouvelles voitures de métro AZUR, allant de la conception et la fabrication des voitures, à la qualification des trains sur le site de la STM et à la mise en service clientèle, en passant par la mise à niveau des infrastructures, de même que la formation des employés d’entretien et d’opération. La valorisation des voitures d’origine MR-63 faisait aussi partie de son mandat.
Montréal, August 22, 2019 – The Mayor of Montréal and the Chairman of the STM Board of Directors were excited to announce the upcoming opening of a reserved lane for buses and taxis on Papineau Avenue. Announced as part of the unveiling of Mouvement orange this past spring, the reserved lane will improve flow and regularity for the new 445 Express Papineau line serving downtown Montréal and for part of the route of the 45 Papineau. The lane will open on August 26.